AlgART / Тексты / Вопросы прочитавшего Библию

Даниэль Алиевский

Вопросы по Библии: неканонические книги

Вторая книга Ездры

[2 Ездры 1:43] Иехония или Иоаким?
Написано: И воцарился вместо него Иоаким, сын его; был он восемнадцати лет, когда назначен царем. Но ведь после Иоакима был Иехония, если верить 4 Цар. 6–8. Ошибка?
[2 Ездры 3:4] Слишком решительные юноши
Написано: Между тем трое юношей телохранителей, охранявших тело царя, сказали друг другу: пусть каждый из нас скажет одно слово о том, что всего сильнее? И чье слово окажется разумнее другого, даст тому царь Дарий великие дары и великую награду. Если бы это сказал царь, было бы понятно. Но такое решение принимают сами юноши. А царь, как видно из дальнейшего, точно выполняет их замысел. Как так? Как юноши могли сами решить, чем царь обязан их награждать?
[2 Ездры 4:43] Когда Дарий обещал построить Иерусалим?
Написано: Тогда сказал он царю: вспомни обещание, данное тобою в тот день, в который ты принял царство твое, что ты построишь Иерусалим. Где написано об этом обещании?
[2 Ездры 6:7] Разные люди пишут Дарию
Написано: Вот список с письма, которое Сисинни писал и которое послали Дарию: Сисинни, правитель Сирии и Финикии, и Сафравузан и товарищи, начальники в Сирии и Финикии, царю Дарию радоваться. Да будет все известно господину нашему царю, что мы, придя в область Иудейскую и войдя в город Иерусалим, нашли в городе Иерусалиме возвратившихся из плена старейшин Иудейских, которые строят новый большой дом Господу из дорогих тесаных камней, полагая в стенах дерева;.. и т.д. Однако в Первой книге Ездры, 5:8 и далее, мы видим: Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию. В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю — всякий мир! Да будет известно царю, что мы ходили в Иудейскую область, к дому Бога великого; и строится он из больших камней, и дерево вкладывается в стены; и работа сия производится быстро и с успехом идет в руках их. и т.д. Содержание писем более или менее соответствует друг другу, но что общего между Фафнагем и Сисинией?
[2 Ездры 8:1 и 1 Ездры 7:1] Почему после Дария снова обнаруживается Артаксеркс?
Или это другой Артаксеркс? Вот что написано во Второй Книге Ездры: После сих событий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, пришел Ездра... Примерно так же и в Первой Книге. «Сии события» включают временную отмену строительства Храма Артаксерксом и последующее возобновление строительства благодаря следующему персидскому царю Дарию.
Почему эти две книги так похожи?
То есть Первая и Вторая Книги Ездры. Такое впечатление, что это вообще одна книга, только вторая книга дошла до нас через греческий перевод в чуть более полной форме. Но тогда зачем эти книги названы разными Книгами? И почему одна вошла в еврейский и все христианские каноны, а вторая нет?

Книга Товит

[Тов 3:16, Тов 5:4, Тов 12:19–20] Действительно ли столь высок здесь уровень пророчества?
Это один из наиболее важных вопросов по этой книге, поэтому я привожу его «вне очереди». Коротко говоря, в указанных стихах речь идет о том, что ангел лично, во плоти и наяву беседует с Товитом и даже путешествует с ним. 3:16: И услышана была молитва обоих пред славою великого Бога, и послан был Рафаил исцелить обоих. 5:4: И пошел он искать человека и встретил Рафаила. Это был Ангел, но он не знал. И далее про ангельскую суть спутника Товита упоминается неоднократно. Последняя фраза, 12:19–20: Все дни я был видим вами; но я не ел и не пил, — только взорам вашим представлялось это. Итак, прославляйте теперь Бога, потому что я восхожу к Пославшему меня, и напишите все совершившееся в книгу. Если верить классификации Рамбама уровней пророчества (см. его книгу Море Невухим, Часть II, глава 45), то это высочайший уровень пророчества, десятый или даже одиннадцатый. Тогда книге Товита место никак не в неканонических книгах, а рядом с Пятикнижием, в книгах Пророков. Однако, это не так. Почему? Лично мне кажется, что дело тут в аллегории — Товит все-таки не общался наяву с ангелом, а попытался таким образом метафорически намекнуть на некие реальные варианты общения с ангелом, может быть на первом или втором уровне пророчества. Или вообще на нечто иное. А вы как думаете?
[Тов 2:1] Евреи тоже ели лежа?
Не так уж редко можно услышать, что римляне предпочитали возлежать за трапезой, а не сидеть, как мы. Евреи, оказывается, тоже? Когда я возвратился в дом свой... приготовлен у меня был хороший обед, и я возлег есть.
[Тов 2:10, Тов 3:17, Тов 6:9, Тов 11:7, Тов 11:12] Что за бельма?
Это буквальный рассказ? Или намек на что-то? Возникли бельма так (Тов 2:10): ...я лег спать за стеною двора, и лице мое не было покрыто... Когда глаза мои были открыты, воробьи испустили теплое на глаза мои, и сделались на глазах моих бельма. И ходил я к врачам, но они не помогли мне. А исцелены были по инструкции ангела (Тов 11:7): ...ты только помажь желчью глаза его, и он, ощутив едкость, оботрет их, и спадут бельма... Что за «бельма», которые образуются, если во сне на лицо помочатся воробьи, и которые можно убрать при помощи желчи через много лет? Или это аллегория? Но тогда — на что?
[Тов 4:8–11] Не копи сокровищ на Земле
Здесь Товит почти точно предвосхищает то, что позже скажеи Иисус. Когда у тебя будет много, твори из того милостыню, и когда у тебя будет мало, не бойся творить милостыню и понемногу; ты запасешь себе богатое сокровище на день нужды, ибо милостыня избавляет от смерти и не попускает сойти во тьму. Милостыня есть богатый дар для всех, кто творит ее пред Всевышним. Сравните с Нагорной Проповедью, Мф. 6:19.
[Тов 4:17] Грешники не заслужили милостыни?
Речь идет о милостыне и о помощи бедным. И вот что написано: Раздавай хлебы твои при гробе праведных, но не давай грешникам. Как же это понять? Праведник Товит советует не давать милостыню, если ты считаешь, что просящий — грешник? Как-то расходится с общим духом Торы.
[Тов 6:14] Любит — демон? Редчайшее слово!
Библия крайне редко упоминает понятие «демон». Собственно, в русском Синодальном переводе, как легко убедиться простым поиском по тексту Библии на одной странице, это слово вовсе нигде, кроме книги Товита, не употребляется. А здесь написано, не больше и не меньше, следующее: Тогда юноша сказал Ангелу: брат Азария, я слышал, что эту девицу отдавали семи мужам, но все они погибли в брачной комнате; а я один у отца и боюсь, как бы, войдя к ней, не умереть, подобно прежним; ее любит демон, который никому не вредит, кроме приближающихся к ней. И потому я боюсь, как бы мне не умереть... Что же это за «демон», о котором повествует книга Товита? Способный полюбить земную женщину? Ведь это не Всевышний, не ангел и даже не великий Сатан (тоже ангел), а как будто совершенно «постороннее», языческое божество — из тех, чье несуществование столь убежденно отстаивают иудейские комментаторы Торы.
[Тов 11:14] За что был наказал Товит?
Сказано, что ...Ты наказал и помиловал меня. Но за что Товит был наказан, я, к сожалению, так и не понял — кроме неосторожного сна под стеной с воробьями.
[Тов 14:11] Проблемы с возрастом
Такие вопросы нередко возникают при чтении Библии. Когда он это сказал, душа его оставила его на ложе; было же ему сто пятьдесят восемь лет, и сын с честью похоронил его. Однако, его сын, Товия, лишь после этого ...с женою своею и детьми своими отправился в Екбатаны к Рагуилу, тестю своему, и достиг честной старости... Выходит, его сын был не стар, когда отцу уже стукнуло 158 лет. И действительно, лишь после этого сын Товия ...похоронил прилично тестя и тещу своих, и получил в наследство имение их и Товита, отца своего. И умер ста двадцати семи лет. Т.е. в момент смерти отца Товии, сыну, было заметно меньше 127 лет. Тут ничего удивительного, отец вполне мог зачать сына намного позже 31-летнего возраста. Тем более, что лишь в 96 лет (Тов 14:2) Товит вернул зрение, благодаря Товии и Ангелу. А все-таки как-то это странно.

Книга Иудифи

[Иудифь 4:3] Из какого плена вернулись иудеи на 18-м году царствования Навуходоносора?
Читаем: потому что недавно возвратились они из плена, недавно весь народ Иудейский собрался, и освящены от осквернения сосуды, жертвенник и дом Господень. Однако описанные события происходят не ранее 18-го года царствования Навуходоносора, как написано (Иудифь 2:1): В восемнадцатом году, в двадцать второй день первого месяца, последовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, повеление — совершить, как он сказал, отмщение всей земле. О каком же возвращении из плена идет речь? Вавилонский плен, кажется, только начинается!
[Иудифь 16:23–25] Как могла Иудифь дожить до 105 лет во времена мира и процветания Израиля?
Читаем: Она приобрела великую славу и состарилась в доме мужа своего, прожив до ста пяти лет... И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти ее. Собственно говоря, как такое возможно? Ведь в 4-й книге Царств, 25:8, очень ярко описано, как на 19-м году Навуходоносора был разрушен Первый храм и началась эпоха Вавилонского плена. Как понять в этой ситуации «happy end» из книги Иудифи?
Этика поступка Иудифи
Убийство Олоферна в книге обрисовано как подвиг. Однако, это ведь не ратный подвиг, а обман и преднамеренное убийство. Олоферн был военачальником и сражался с израильтянами, но лично Иудифь старался не обижать и благоволил к ней, несмотря на то, что она из вражеского племени. В терминах «Божественной комедии» Данте вообще получается, что Иудифь, обманувшая и убившая доверившегося ей Олоферна, достойна самого глубокого, 9-го круга ада! Где же тут ошибка?

Книга Премудрости Соломона

[Прем 2:23–24] Что за «диавол» у Соломона?
Дьявол — христианское понятие. В иудаизме есть Сатан, служебный дух, есть, помимо него, падшие ангелы, но Дьявола нет. Однако здесь написано: Бог создал человека для нетления и соделал его образом вечного бытия Своего; но завистью диавола вошла в мир смерть, и испытывают ее принадлежащие к уделу его. Речь, очевидно, о Змие. Эта книга переведена с греческого, где διαβολος означает «лукавый», «клеветник». Что же здесь на самом деле сказал Соломон, не знавший греческого?
[Прем 10:21–11:2] Почему Соломон называет Моисея пророком?
...ибо премудрость отверзла уста немых и сделала внятными языки младенцев. Она благоустроила дела их рукою святого пророка: они прошли по необитаемой пустыне, и на непроходных местах поставили шатры... Здесь «святой пророк» — Моше, предводитель евреев. Однако в иудаизме, насколько я понимаю, не принято называть Моше пророком, но Отцом пророком — в отличие от всех пророков, он говорил с Богом «устами к устам». Этот уровень не входит в 11 уровней пророчества, описанных Рамбамом. Как это объяснить?
[Прем 11:18–20] Откуда у Соломона взялись драконы?
Не невозможно было бы для всемогущей руки Твоей, создавшей мир из необразного вещества, наслать на них множество медведей или свирепых львов, или неизвестных новосозданных лютых зверей, или дышащих огненным дыханием, или извергающих клубы дыма, или бросающих из глаз ужасные искры, которые не только повреждением могли истребить их, но и ужасающим видом погубить. По-моему, эти новосозданные неизвестные звери — не кто иные, как драконы. Каков смысл этого рассказа? Есть ли где-то еще в Торе, Письменной или Устной, указания на драконов, посланных Богом карателей человечества?
[Прем 16:17–19] Что за огонь в воде?
Здесь рассказ удивителен, но непонятен. Ведь Соломон продолжает речь об исходе евреев, но эти события, кажется, не отражены в Торе. Или я плохо читал? Но самое чудное было то, что огонь сильнее оказывал действие в воде, все погашающей, ибо самый мир есть поборник за праведных. Иногда пламя укрощалось, чтобы не сжечь животных, посланных на нечестивых, и чтобы они, видя это, познали, что преследуются судом Божиим. А иногда и среди воды жгло сильнее огня, дабы истребить произведения земли неправедной.
[Прем 17:4] Что за чудовища со страшными лицами?
И опять это про беззаконников, угнетавших святой народ. ибо и самое потаенное место, заключавшее их, не спасало их от страха, но страшные звуки вокруг них приводили их в смущение, и являлись свирепые чудовища со страшными лицами. Про каких чудовищ идет речь?
[Прем 17] Кто эти беззаконники?
На самом деле не вполне понятна вся 17-я глава. Видимо, эти беззаконники — египтяне. Но про них написано очень много конкретных вещей, которых я не видел в Пятикнижии. Например, 17:19–20: Ибо весь мир был освещаем ясным светом и занимался беспрепятственно делами; а над ними одними была распростерта тяжелая ночь, образ тьмы, имевшей некогда объять их; но сами для себя они были тягостнее тьмы. О чем рассказывает Соломон?

Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова

[Сирах 4:15–21] Извилистые пути премудрости
Прекрасно сказано про премудрость: служащие ей служат Святому, и любящих ее любит Господь; послушный ей будет судить народы, и внимающий ей будет жить надежно; кто вверится ей, тот наследует ее, и потомки его будут обладать ею: ибо сначала она пойдет с ним путями извилистыми, наведет на него страх и боязнь и будет мучить его своим водительством, доколе не уверится в душе его и не искусит его своими уставами; но потом она выйдет к нему на прямом пути и обрадует его и откроет ему тайны свои.

Март–апрель 2009 г.

  Главная     8-й День творения     М. Анкудинов     AlgART Libraries