М А К С И М    А Н К У Д И Н О В
Главная >
* * *
Тик часов, замолкший крик, обесточенное время,
Бега шаг и шаг-побег; измеряется вода;
Дикий-дикий дик я, дик; вот оно, родное племя;
Вот он, мать твою, рейхстаг, вот оно пришло куда..

Журавлиный страшный клик не услышать.. хлеба семя —
Просто зернышко всех рек. За спиною города..
Дикий-дикий дик я, дик.. Между мiром, между всеми
Человек я, человек! местник ли? наверно — да..

Миг — это всего лишь миг, вот контакт лежит на клемме,
Стрелка катится в разбег, и рванет она, когда
Ты поймешь, что я постиг  Исчезающее Время,

Легкое, как светлый снег, беспрерывная беда..
Видеть пепел чутких книг, слышать луч на камне-гемме;
Бега шаг и шаг-побег — вот оно пришло куда..
1993
  На главную     Стихи     Проза     Переводы     О Максиме     О сайте     AlgART  
Уральский поэт и переводчик Максим Анкудинов родился в 1970 г. в Свердловске. Работал инженером. При этом писал оригинальные стихи, выпустил несколько небольших книг. Печатался в екатеринбургских и московских журналах, а также в Великобритании, Италии, Израиле. В последние годы жизни много переводил французских поэтов XX века. Трагически погиб в 2003 году под колесами автомобиля. На сайте представлены произведения Максима и воспоминания о нем. Сайт создан и поддерживается Женей Алиевской (см. страницу «О сайте»). Мы будем рады вашим ссылкам на этот сайт и любой иной форме распространения этих материалов.