Аркадий Валерьевич
Застырец
Застырец Аркадий Валерьевич,
родился 10 июня 1959 г. в г. Свердловске
(Екатеринбурге), поэт, литературный переводчик,
журналист.
620151 Екатеринбург, пр. Ленина, 36, 62.
Д. т. 51-42-22, р. т. 74-93-93.
Образование: философский факультет
Уральского государственного университета.
Профессиональная деятельность:
преподавание истории в средней школе с 1981 по 1988
гг., с 1988 г. — корреспондент, с 1991 — главный
редактор газеты Уральского отделения РАН “Наука
Урала”.
Участник российско-американской
конференции по современной поэзии “New Freedoms” в
апреле 1994 г. в Нью-Йорке.
Публикации:
Стихи, переводы, проза и публицистика
— в журналах “Урал”, “Уральский следопыт”,
«Несовременные записки», «Золотой век», «Знамя»,
в газете “Наука Урала”; переводы — в сборнике
Дж. Р.Р. Толкиена “Сказки” (Екатеринбург:
издательство “Уральский рынок”, 1993 г.), в книге Ц.
Злобеца “Любовь двуединая” (Любляна:
издательство “Едина”, 1995 г.), в антологиях “New
Freedoms” (в переводе на англ. яз., издательство
Стивенсовского технологического института,
Хобокен, Нью-Джерси, 1994 г.), “Современная
уральская поэзия” (Издательство “Автограф”,
Челябинск, 1996 г.), «Ковчег» (Издательство «Банк
культурной информации», Екатеринбург, 1997).
Книги:
Маркиз де Сад. Любомудрие в будуаре.
(Перевод с франц., издательство “МИКС”,
Екатеринбург, 1987 г.)
Пентаграммы (книга стихов,
издательство “Екатеринбург”, 1993 г.)
Франсуа Вийон. Прощание. Завещание.
Стихотворения. (Перевод, издательство
“Екатеринбург”, 1994 г.)
Волшебник, Отшельник и Шут (стихи и
переводы, издательство “Екатеринбург”, 1996 г.)
Гамлет. Эксцентрическая комедия в пяти
действиях. Екатеринбург, 1998 г.
Deus Ex Machina. Опыты в стихах и прозе.
Екатеринбург, 1998 г.
Я просто Пушкин. Эпизоды из жизни
величайшего гения российской национальной
словесности. Издательство Уральского
университета. Екатеринбург, 1999 г.
Готов к печати:
Роман в жанре фэнтэзи «Кровь и свет Галагара».
***
Русская душа
Застенчивый корнет
Поодаль Перемышля
Читает, став на свет,
Японские трехстишья.
Поднес листы к глазам
И взвешивает звуки:
"Конец осенним дням.
Уже разводит руки..."
Он сдерживает дрожь
И, строчки повторяя,
Разительно похож
Лицом на самурая.
А на краю леска
Четыре эскадрона
Ахтырского полка
Крушат Наполеона.
Погода хороша --
Хрустит мороз в мундире.
И русская душа
Куда французской шире!
***
MUSEUM-II
Ты глух, как пень, и слеп, как крот,
бессильны доктора:
я поведу тебя вперед, —
сказала мне сестра.
Мы оттолкнулись от земли,
отбросив силы зла,
и ввысь решительно пошли —
единая стрела.
И стал орлиным я пером,
свистящим на ветру,
и мнил каленым острием
стрелы свою сестру.
Мы проскочили облаков
горящий в солнце пар —
из плоти мертвенных оков
нас вырвал их пожар.
Утратив точку, нуль и счет
и меру позабыв,
вперед и ввысь, еще вперед,
за воздуха обрыв,
за стратосферы заревой
сиреневую грань...
— Сестра, я все еще живой?
— Оставь меня, отстань!
Спасибо нашему Отцу
за этот Выходной,
за верность спицы колесу
в машинке заводной.
Тебе я больше не нужна —
ведь здесь такая высь,
где каждый сам себе струна —
звени и серебрись!
9 июня 1998
|